Le réseau Affaires Plus est fier de vous accueillir à son centre de ressources linguistiques. Ce module important de notre site Web répond à un désir cher à l’ensemble de nos membres : faire des affaires en bon français.
Comme plusieurs, nous constatons que la langue des affaires au Québec est truffée d’anglicismes, d’expressions impropres et d’erreurs de toutes sortes qui peuvent avoir des conséquences commerciales fâcheuses : image de marque peu flatteuse, doutes sur la qualité des produits et services de l’entreprise, malentendus, pertes de contrats, etc.
Le Réseau Affaires Plus est sensible à cette problématique. Son engagement envers les valeurs culturelles et sociales des communautés dans lesquelles il œuvre l’incite à mettre la main à la pâte et à favoriser un meilleur usage du français dans la langue des affaires au Québec.
Ainsi, nous avons intégré ces ressources linguistiques à notre site Web afin de regrouper des renseignements pratiques et des outils conviviaux qui aideront les gens d’affaires à améliorer la qualité de leurs communications écrites et verbales. Vous y trouverez :
Nous souhaitons vivement que notre centre de ressources linguistiques devienne un instrument de travail qui servira la promotion du français, langue des affaires, et contribuera à son amélioration. Les membres du Réseau Affaires Plus comptent d’ailleurs l’intégrer au cœur de leurs activités. N’hésitez pas à le consulter fréquemment et à nous faire part de vos commentaires.
Marthe Courtemanche
Présidente
Réseau Affaires Plus
Fang Wang demeure au Canada depuis 1993. Elle a bien intégré dans sa pratique, les fondements des valeurs positives de nos sociétés occidentales et orientales. C’est une personne qui croit qu’une société coopérative est plus désirable qu’une société compétitive. C’est pourquoi elle a choisi de se joindre au Réseau Affaires Plus qui promouvoit la valeur de l’entraide et du concept « gagnant-gagnant.»
Après avoir terminé ses études en génie mécanique et ses cours d’anglais en Chine, elle travaille pour Kunming une compagnie de véhicule de transport de Chine et ce, de 1986 à 1993. Sa position consiste à traduire des contrats de véhicule entre Kunming et les compagnies qui suivent: IKARUS Body, Vehicle Works d’Hongrie, Wolkswagen d’Allemagne, Autosan Bus de la Pologne et etc. Suivant cette période et sa décision de venir s’installer au Canada, son emploi s’est étendu à construire des co-entreprises entre le Canada et la Chine dans le secteur manufacturier de rouleaux d’acier et dans les Affaires de Consultations en Immigration.
Avec des années d’expériences en communication et traduction auprès du personnel partout dans le monde, Fang a développé de bonnes aptitudes en gérance, en organisation et en coordination. De plus, elle démontre des habilités certaines dans ses relations interpersonnelles. Elle travaille bien dans les milieux multiculturels et les groupes de travail dû à ses excellentes qualités et connexions.
Faites confiance à Fang, elle vous supportera et construira avec vous une association amicale de coopération entre le Canada et la Chine avec sa force et sa présence d’esprit.
Donnons-nous la main, nous avons beaucoup à accomplir ensemble!