Règles d'usage

Maîtriser les règles du français et demeurer à la fine pointe de l’usage correct n’est pas une mince tâche, car les pièges sont nombreux. C’est particulièrement vrai lorsque le milieu de travail est bilingue et que les communications passent fréquemment d’une langue à l’autre.

Afin d’aider les gens d’affaires à rédiger plus facilement leurs documents, nous avons regroupé dans cette page une cinquantaine de règles d’usage qui sont extraites de l’excellent logiciel Antidote, de notre partenaire Druide informatique.

À date : calque de l’anglais

L’expression à date est un calque de l’anglais to date. L’expression jusqu’à date est également un calque de l’anglais up to date. On les évitera grâce aux équivalents français existants :
 
jusqu’ici
jusqu’à maintenant
jusqu’à présent
jusqu’à ce jour
à ce jour

Jusqu’à présent, tout va bien.
Et non : *À date, tout va bien.
Je n’avais pas vu de lutin jusqu’à maintenant.
Et non : *Je n’avais pas vu de lutin jusqu’à date.
Vous pouvez laisser un commentaire en cliquant ici.
Recherche de membres
BL
Basses -
Laurentides
Image2
Laval
Image3
Montréal
Image4
Rive-Sud