Règles d'usage

Maîtriser les règles du français et demeurer à la fine pointe de l’usage correct n’est pas une mince tâche, car les pièges sont nombreux. C’est particulièrement vrai lorsque le milieu de travail est bilingue et que les communications passent fréquemment d’une langue à l’autre.

Afin d’aider les gens d’affaires à rédiger plus facilement leurs documents, nous avons regroupé dans cette page une cinquantaine de règles d’usage qui sont extraites de l’excellent logiciel Antidote, de notre partenaire Druide informatique.

Disponible : faux ami

Le sens correct de l’adjectif disponible est « libre » ou « vacant ». Également, pour qualifier une personne « présente en cas de besoin », il est toujours correct.
 
Emplois corrects
Ce local sera disponible à partir du mois de juillet.
J’ai vu un logement disponible près de chez moi.
Jean a des fonds disponibles à la banque.
Un père est toujours disponible pour ses enfants.
 
Toutefois, pour parler d’un objet qui est en vente, employer cet adjectif est incorrect. Ce faux ami provient de l’anglais available et doit être remplacé par offert, en vente ou sur le marché.
 
Emplois fautifs
*Ce livre est disponible dans toutes les bonnes librairies.
On écrira plutôt : offert ou en vente.
*Vous trouverez la lotion disponible dans une boutique spécialisée.
On écrira plutôt : offerte ou en vente.
Vous pouvez laisser un commentaire en cliquant ici.
Recherche de membres
BL
Basses -
Laurentides
Image2
Laval
Image3
Montréal
Image4
Rive-Sud