Règles d'usage

Maîtriser les règles du français et demeurer à la fine pointe de l’usage correct n’est pas une mince tâche, car les pièges sont nombreux. C’est particulièrement vrai lorsque le milieu de travail est bilingue et que les communications passent fréquemment d’une langue à l’autre.

Afin d’aider les gens d’affaires à rédiger plus facilement leurs documents, nous avons regroupé dans cette page une cinquantaine de règles d’usage qui sont extraites de l’excellent logiciel Antidote, de notre partenaire Druide informatique.

Au niveau de… : emplois

En français contemporain, l’expression au niveau de constitue parfois une impropriété sémantique.
 
Le seul usage correct de cette expression est d’exprimer une idée de hauteur, de comparaison ou une hiérarchie.
 
Emplois corrects
Son fils lui arrive au niveau des yeux.
Mon père et ma mère se trouvent au même niveau dans mon cœur.
Ce vulgarisateur sait ajuster ses connaissances au niveau des connaissances de son public.
 
S’il est employé au sens de « en ce qui concerne » ou « au sujet de », au niveau de constitue une impropriété sémantique que l’on devrait remplacer par :
à propos de…
au sujet de…
dans le domaine de…
du point de vue de…
en ce qui à trait à…
en ce qui concerne…
en ce qui touche…
en matière de…
pour ce qui est de…
sur le plan de…
Vous pouvez laisser un commentaire en cliquant ici.
Recherche de membres
BL
Basses -
Laurentides
Image2
Laval
Image3
Montréal
Image4
Rive-Sud